anak dan istri adalah sebagai sumber inspirasiku
Selamat Datang di WebBlog Lukman HFS pontang

Rabu, 29 Oktober 2014

terjemah matan awamil mandaya (jawa)

Terjemah matan awamil mandaya (jawa) بسم الله الرّحمن الرّحيم Ngawiti isun kelawan nyebut asmane Allah kang murah ingdalem dunia turkang welas asih ingdalem akhirat balaka إِعْلَمْ أَنَّ اْْلعَوَامِلَ فِى النَّحْوِ مِائَةُ عَامِلٍ Weruhe sire ing setuhune pire-pire amil ingdalem ilmu nahwu iku satus amil لَفْظِيَةٌ وَمَعْنَوِيَةٌ Siji ‘Amil Lafdzi Lan Kapingdo ‘Amil Ma’nawi فَاللَّّفْظِيَةُ مِنْهَا عَلَى ضَرْبَيْنِى سَمَاعِيَةٌ وَقِيَاسِيَةٌ Mangke Utawi ‘Amil Lafdzi Setengah Saking Satus Iku Ingatase Rong Bagian Siji ‘Amil Lafdzi Sama’i Lan Kapingdo Amil Lafdzi Qiyasi فَالسَّمَاعِيَةُ مِنْهَا اَحَدٌ وَتِسْعُوْنَ عَامِلاً mangke utawi amil lafdzi Sama’i setengah saking satus iku siji lan sangangpuluh amile وَالْقِيَاسِيَةُ مِنْهَا سَبْعَةٌ lan utawi amil lafdzi qiyasi setengah saking satus iku pitu وَالْمَعْنَوِيَةُ مِنْهَا اِثْنَانِ lan utawi amil ma’nawi setengah saking satus iku kalih وَتُتَنَوَّعُ السَّمَاعِيَةُ عَلىَ ثَلاَثَةَ عَشَرَ نَوْعًا lan den warna-warnakaken ape amil lafdzi Sama’I ingatase telulas warne اَلنَّوْعُ اْلاَوَّلُ حُرُوْفٌ تَجُرُّاْلاِسْمَ فَقَطْْ وَهِيَ تِسْعَةَ عَشَرَ حَرْفاً اَلْبَاءُ وَمِنْ وَاِلىَ وَفِىْ وَعَنْ وَوَاوُاْلقَسَمِ وَبَاءُاْلقَسَمِ وَتَاءُاْلقَسَمِ وَاللاَّّمُ وَرُبَّ وَوَاوُهُ وَعَلىَ وَاْلكَافُ وَمُذْ وَمُنْذُ وَحَتَّى وَحَاشَا وَعَدَا وَخَلاَ utawi warne amil lafdzi Sama’i kang awwal iku pire-pire huruf kang ngejeraken iye huruf ing isim doang lan utawi iye huruf iku sangelas (19) hurufe, siji ب lan مِنْ lan اِلىَ lan فِىْ lan عَنْlan و قسم ( wa-u sumpah) lan ب قسم lan قسم ت lan ل lan ربّ lan و ربّ lan على lan ك lan مذ lan منذ lan حتى lan حَاشَا lan عَدَا lan خَلاَ) اَلنَّوْعُ الثَّانِى حُرُوْفٌ تَنْصِبُ اْلاِسْمَ وَتَرْفَعُ الْخَبَرَ وَهِىَ سِتَّةُ اَحْرُفٍ اِنَّ وَاَنَّ وَكَاَنَّ وَلَكِنَّ وَلَيْتَ وَلَعَلَّ utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping kalih iku pinten-pinten huruf kang ngenashabaken iye huruf isim lan ngerofakaken iye huruf ing khabar lan utawi iye huruf iku nenem hurufe hurufe siji اِنَّ lan اَنَّ lan كَاَنَّ lan لَكِنَّ lan لَيْتَ lan لَعَلَّ اَلنَّوْعُ الثَّّالِثُ حَرْفَانِ تَرْفَعَانِ اْلاِسْمَ وَتَنْصِبَانِ الْخَبَرَ وَهُمَا مَا وَلاَ الْمُشَبِّهَتَانِ بِلَيْسَ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping telu iku huruf kalih kang ngerofakaken iye huruf kalih ing isim lan ngenashabaken iye huruf kalih khabar. Lan utawi iye huruf kalih iku “مَا” lan “لاَ”kang nyerupani iye huruf “مَا” lan “لاَ” kelawan lafadz “لَيْسَ” اَلنَّوْعُ الرَّابِعُ حُرُوْفٌ تَنْصِبُ اْلاِسْمَ فَقَطْ وَهِيَ سَبْعَةُ اَحْرُفٍ اَلْوَاوُ وَاِلاَّ وَيَا وَاَيَا وَهَيَا وَاَيْ وَالْهَمْزَةُ الْمَفْتُوْحَةُ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping papat iku huruf kang ngenashabaken iye huruf ing isim doang. Lan utawi iye huruf iku pitu hurufe: sijiو lan اِلاَّ lan يَا lan اَيَا lan هَيَا lan اَيْ lan hamzah kang denfathahaken اَلنَّوْعُ الْخَامِسُ حُرُوْفٌ تَنْصِبُ الْفِعْلَ الْمُضَارِعَ وَهِىَ اَرْبَعَةُ اَحْرُفٍ اَنْ وَلَنْ وَكَيْ وَاِذًا Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping lima iku sakehe huruf kang ngenashabaken iye huruf ing fi’il mudhari’. Lan utawi iye huruf iku papat sakehe huruf siji اَنْ lan لَنَْ lan كَيْ lan اِذًا اَلنَّوْعُ السَّادِسُ حُرُوْفٌ تَجْزِمُ الْفِعْلَ الْمُضَارِعَ وَهِىَ خَمْسَةُ اَحْرُفٍ لَمْ وَلَمَّا وَلاَمُ اْلاَمْرِ وَلاَفِي النَّهْىِ وَاِنْ فِي الشَّرْطِ وَالْجَزَاءِ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping nenem iku sakehe huruf kang ngejazemaken iye huruf ing fi’il mudhari’. Lan utawi iye huruf iku lima hurufe. Siji لَمْ lan لَمَّا lan ل اَمَرْ lan لا lngdalem nahi lan اِنْ ingdalem syarat lan jawab اَلنَّوْعُ السَّابِعُ اَسْمَاءٌ تَجْزِمُ الْفِعْلَيْنِ الْمُضَارِعَيْنِ عَلَى مَعْنَى اِنْ، وَهِيَ تِسْعَةُ اَسْمَاءٍ مَنْ وَمَا وَاَيٌّ وَمَتَى وَمَهْمَا وَاَيْنَ وَاَنَّى وَحَيْثُمَا وَاِذْمَا Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping pitu iku sakehe isim kang ngejazemaken iye isim ing fi’il kang mudhori’ karone ingatase nyimpen ma’na “in” اِنْ . lan utawi iye isim iku sange (9) isime, Siji مَنْ lan مَا ا lan اَيٌّ lan مَتَى lan مَهْمَا lan اَيْنَ lan اَنَّى lan حَيْثُمَا lan اِذْمَا اَلنَّوْعُ الثَّامِنُ اَسْمَاءٌ تَنْصِبُ اَسْمَاءَ النَّكِرَاتِ عَلَى التَّمْيِيْزِ، وَهِيَ اَرْبَعَةُ اَسْمَاءٍ اَحَدُهَا عَشَرَةٌ اِذَا رُكِبَتْ مَعَ اَحَدٍ اَوْاِثْنَيْنِ اِلَى تِسْعَةٍ وَتِسْعِيْنَ نَحْوُ رَاَيْتُ اَحَدَ عَشَرَكَوْكَبًا وَاِثْنَى عَشَرَ وَارِثًا وَثَلاَثَةَ عَشَرَ رَجُلاً اِلَى اَخِرِهِ وَثَنِهَا كَمْ وَثَالِثُهَا كَاَيِّنْ وَرَابِعُهَا كَذَا Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping wolu iku sakehe isim ang ngenashabaken iye isim ing sakehe isim nakirohi ingatase jadi tamyiz, lan utawi iye isim iku papat isime utawi salah sijine papat iku lafadz عَشَرَةٌ tetkalane di susun-susun iye lafadz عَشَرَةٌ sertane lafadz اَحَدٍ atawe lafadz اِثْنَيْنِ tumeke maring lafadz تِسْعَةٍ lan تِسْعِيْنَ iku seumpane lafadz رَاَيْتُ اَحَدَ عَشَرَكَوْكَبًا = wis ningali isun ing sewelas lintang. وَاِثْنَى عَشَرَ وَارِثًا = lan rolas ahli waris. وَثَلاَثَةَ عَشَرَ رَجُلاً = lan telulas wong lanang. Tumeke akhire isim ‘adad murokab “wilangan sing tersusun” lan utawi kang kaping do iku lafadz كَمْ lan utawi kang kaping telu iku lafadz كَاَيِّنْ lan utawi kang kaping papat iku lafadz كَذَا اَلنَّوْعُ التَّاسِعُ كَلِمَاتٌ تُسَمَّى اَسْمَاءَاْلاَفْعَالِ بَعْضُهَا تَنْصِبُ وَبَعْضُهَا تَرْفَعُ وَهِيَ تِسْعُ كَلِمَاتٍ اَلنَّاصِبَةُ مِنْهَا سِتُّ كَلِمَاتٍ رُوَيْدَ وَبَلْهَ وَدُوْنَكَ وَعَلَيْكَ وَهَاءَ وَهَيْهَالَ اَلرَّافِعَةُ مِنْهَا ثَلاَثُ كَلِمَاتٍ هَيْهَاتَ وَشَتَانَ وَسَرْعَانَ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping sange iku sakehe kalimat kangden arani iye kalimat ing isim fi’il. Utawi setengah kalimat iku ngenashabaken lan utawi setengah kalimat iku ngerofakaken. Lan utawi iye kalimat iku sange kalimat. Utawi kang ngenashabaken setengah saking sange iku nenem Siji رُوَيْدَ lan بَلْهَ lan دُوْنَكَ lan عَلَيْكَ lan هَاءَ lan هَيْهَالَ utawi kang ngerofakaken setengah saking sange iku telu Siji هَيْهَاتَ lan شَتَانَ lan سَرْعَانَ اَلنَّوْعُ الْعَاشِرُ اَفْعَالُ النَّاقِصَةِ تَرْفَعُ اْلاِسْمَ وَتَنْصِبُ الْخَبَرَ وَهِيَ ثَلاَثَةَ عَشَرَ فِعْلاً كَانَ وَصَارَ وَاَصْبَحَ وَاَمْسَى وَاَضْحَى وَظَلَّ وَبَاتَ وَمَازَالَ وَمَابَرِحَ وَمَافَتِئَ وَمَااِنْفَكَ وَمَادَامَ وَلَيْسَ وَمَايَتَصَرَّفُ مِنْهُنَّ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping sepuluh iku pire-pire fi’il naqis kang ngerofakaken iye fi’il naqis ing isim lan ngenashabaken iye fi’il naqis ing khabar. Lan utawi iye fi’il naqis iku telulas fi’ile. Siji كَانَ lan صَارَ lan اَصْبَحَ lan اَمْسَى َlan اَضْحَى lan ظَلَّ lan بَاتَ lan مَازَالَ lan مَابَرِحَ lan مَافَتِئَ lan مَااِنْفَكَ lan مَادَامَ lan لَيْسَ lan barangkang nerime ketasrif iye barang saking kabeh اَلنَّوْعُ الْحَادِىَ عَشَرَ اَفْعَالٌ تُسَمَّى اَفْعَالَ الْمُقَارَبَةِ تَرْفَعُ اْلاِسْمَ وَتَنْصِبُ الْخَبَرَ وَهِيَ اَرْبَعَةُ اَفْعَالٍ عَسَى وَكَادَ وَكَرُبَ وَاَوْشَكَ Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping sewwelas iku pire-pire fi’il kangdden arane iye fi’il ing fi’il muqarabah kang ngerofakaken iye fi’il muqarabah ing isim lan ngenashabaken iye fi’il muqarabah ing khabar. Lan utawi iye fi’il muqarabah iku papat fi’ile siji: عَسَ lan كاَدَ lan كَرُبَ lan اَوْشَكَ اَلنَّوْعُ الثَّانِىْ عَشَرَ اَفْعَالُ الْمَدْحِ وَالذَّمِ تَرْفَعُ اْلاِسْمَ الْجِنْسَ اَلْمُعَرَّفَ بِاْلاَلِفِ وَاللاّمِ وَالْمَخْصُوْصَ بِالْمَدْحِ وَالذَّمِ وَهِيَ اَرْبَعَةُ نِعْمَ وبِئْسَ وسَاءَ وحَبَّذَا Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping rolas iku sakehe fi’il pengalem lan fi’il penacad kang ngerofaaken iye fi’il pengalem lan penacad ing isim jenis kanden ma’riitaken kelawan alif lan lam lan kangden tentokaken kelawwan fi’il pengalem lan penacad. Lan utawi iye fi’il pengalem lan penacad iku papat siji ni’ma lan bi’sa lan sa-a lan habbada. اَلنَّوْعُ الثالث عشر افعال الشك واليقين تدحل على اسمين ثانيهماعبارةعن الاوّل وتنصبهما جميعا على المفعولين وهي سبعة افعال حسبت وخلت وظننت ورايت وعلمت ووجدت وزعمت Utawi warne ‘amil lafdzi sama’i kang kaping telulas iku sakehe fi’il syak lan yakin kang manjing ingatase isim roro kang utawi kapiingdone isim roro iku ibarat saking kang awal lan ngenashobaken sekarone hale bareng ingatase jadi maf’ul sekarone lan uutawi iye fi’il syak lan yakin iku pitu sakehe fi’il siji hasibtu lan khiltu lan dhonantu lan roaitu lan ‘alimtu lan wajadtu lan za’amtu والقياسية منها سبعة Lan utawi amil lafdhi qiyasi setengah saking satus iku pitu احدها الفعل على الاطلاق Utawi salah sijine pitu fi’il ingatase ithlaq وثانها اسم الفاعل Lan utawi kapingdone pitu iku isim fa’il وثالثها اسم المفعول Lan utawi kapiingtelune pitu iku isim maf’ul ورابعها الصّفة المشبّهة Lan utawi kaping papate pitu iku shifat musyabbihat وخامسها اسم المصدر lan utawi kaping limane pitu iku isim mashdar وسادسها كل اسم اضيف الى اسم اخر Lan utawi kaping neneme pitu iku saban-saban isim kangden mudlofaken iye isim maring isim kang weneh وسابعها كل اسم تم فاستغنى عن الاضافة وهو يقتضى تمييزا لابهامه. Lan utawi kaping pitune pitu iku saban-saban isim tam mangke ngalap cukup iye isim tam saking idlofat lan utawi iye isim tam iku natrapi iye isim tam ing tamyiz karene samare isim tam والمعنوية منها عددان Lan utawi amil ma’nawi setengah saking satus iku rong wilangan العامل فى المبتداء والخبر وهو الابتداء Siji amil ingdalem mubtada lan khobar lan utawi iye amil iku mubtada والعامل فى الفعل المضارع وهو وقوعه موقع الاسم نحو زيد يضرب فى موضع زيد ضارب Lan kapingdo amil ingdalem fi’il mudlori’ lan utwi iye amil iku tumibane fi’il mudlori’ ing panggonan tumibane isim iku seumpane lafadz زيد يضرب (utawi zaid iku lagi mukul iye zaid) ingdalem panggonan lafadz زيد ضارب (utawi zaid iku wongkang mukul) فهذه مائة عامل لايستغنى منها الصّغير والكبير والرّفيع والوضيع عن معرفتها واستعمالها في معمولاتها واوردنا بيانها على طريق الحساب والعدد المقسوم Mangke utawi ikilah amil iiku satus amile kang ore ngalap sugih setengah saking satus sape bocah cilik lan wwong gede lan luhurr dderazate lan wong endep derazate saking ngewweruhi satus amil lan ngenggone satus amil ingdalem ngema’mulakene satus amil lan ngarepaken kite ing mertelakaken satus amil ingatase dedalan itung-itungan lan wilangan kangden dum وبالله التّوفيق والله اعلم بالصّواب. Lan iku tetep kelawan Allah utawi pitulung lan utawi Allah iku dzat kang luih uning kelawan sebenere. Penerjemah lukman F.S Semoga bermanfaat

Minggu, 10 Maret 2013

amsilah tasrifiyah ala ponpes salafiyah

بسم الله الرّحمن الرّحيم الباب الاوّل وَمُتَعَدِّىْ بِهِ اَرِى مُتَعَدِّنى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ اَوَلْ إِيْكُوْ سفرْتِى وَازَنْ فَعَلَ يَفْعُلُ فَعْلاً فَعْلَةً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْعُوْلٌ أُفْعُلْ لاَتَفْعُلْ مَفْعَلٌ مَفْعَلٌ مِفْعَلٌ }وَزَنْ{ نَصَرَ يَنْصُرُ نَصْراً نَصْرَةً نِصْرَةً وَمَنْصَرَةً فَهُوَ ناَصِرٌ وَذاَكَ مَنْصُوْرٌ أُنْصُرْ لاَتَنْصُرْ مَنْصَرٌ مَنْصَرٌ مِنْصَرٌ }مَوْزُوْن{ وَلَزِمُهُ اَرِى لاَزِمى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ اَوَلْ إِيْكُوْ سفرْتِى وَازَنْْ دَخَلَ يَدْحُلُ دُخُوْلاً فَهُوَ داَخِلٌ وَذاَكَ مَدْخُوْلٌ اُدْخُلْ لاَتَدْخُلْ مَدْخَلٌ مَدْخَلٌ }مَوْزُوْن{ كَتَبَ يَكْتُبُ كِتَابَةً فَهُوَ كَاتِبٌ وَذَاكَ مَكْتُوْبٌ اُكْتُبْ لاَتَكْتُبْ مَكْتَبٌ مَكْتَبٌ }مَوْزُوْن{ الباب الثّانى وَمُتَعَدِّى بِهِ اَرِى مُتَعَدِّنى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع دَو إِيْكُوْ سفرْتِى وَازَنْ فَعَلَ يَفْعِلُ فَعْلاً فَعْلَةً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذَاكَ مَفْعُوْلٌ إِفْعِلْ لاَتَفْعِلْ مَفْعَلٌ مَفْعَلٌ مِفْعَلٌ }وَزَنْ{ ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْباً ضَرْبَةً ضِرْبَةً وَمَضْرَبَةً فَهُوَ ضَارِبٌ وَذَاكَ مَضْرُوْبٌ إِضْرِبْ لاَتَضْرِبْ مَضْرِبٌ مَضْرِبٌ مِضْرَبٌ }مَوْزُوْن{ وَلَزِمُهُ اَرِىْ لاَزِمى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع دَوْ إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ جَلَسَ يَجْلِسُ جُلُوْسًا فَهُوَ جَالِسٌ وَذَاكَ مَجْلُوْسٌ إِجْلِسْ لاَتَجْلِسْ مَجْلِسٌ مَجْلِسٌ }مَوْزُوْن{ الباب الثّالث وَمُتَعَدِّىْ بِهِ اَرِىْ مُتَعَدِّنِى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع تلُوْ إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ فََعَلَ يَفْعَلُ فَعْلاً فَعْلَةً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْْْعُوْلٌ إِفْعَلْ لاَتَفْعَلْ مَفْعَلٌ مَفْْعَلٌ مِفْعَلٌ }وَزَنْ{ فَتَحَ يَفْتَحُ فَتْحًا فَتْحَةً فِتْحَةً وَمَفْتَحَةً فَهُوَ فاَتِحٌ وَذاَكَ مَفْتُوْحٌ إِفْتَحْ لاَتَفْتَحْ مَفْتَحٌ مَفْتَحٌ مِفْتَحٌ }مَوْزُوْن{ مَنَعَ يَمْنَعُ مَنْعًا مَنْعَةً مِنْعَةً وَمَمْنَعَةً فَهُوَ مَانِعٌ وَذاَكَ مَمْنُوْعٌ إِمْنَعْ لاَتَمْنَعْ مَمْنَعٌ مَمْنَعٌ مِمْنَعٌ }مَوْزُوْن{ وَلَزِمُهُ اَرِىْ لاَزِمىْ بَابْ ثُلاَثِىْ مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع تلُوْ إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ قَتَعَ يَقْطَعُ قَطْعًا فَهُوَ قَاطِعٌ وَذَاكَ مَقْطُوْعٌ إِقْطَعْ لاَتَقْطَعْ مَقْْطَعٌ مَقْطَعٌ }مَوْزُوْن{ حَضَعَ يَحْضَعُ حُضُوْعًا فَهُوَ حَاضِعٌ وَذاَكَ مَحْضُوْعٌ اِحْضَعْ لاَتَحْضَعْ مَحْضَعٌ مَحْضَعٌ }مَوْزُوْن{ الباب الرّابع وَمُتَعَدِّىْ بِهِ اَرِىْ مُتَعَدِّنِى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع فَفَتْ إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ فََعِلَ يَفْعَلُ فِعْلاً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْْْعُوْلٌ إِفْعَلْ لاَتَفْعَلْ مَفْعَلٌ مَفْْعَلٌ مِفْعَلٌ }وَزَنْ{ عَلِمَ يَعْلَمُ عِلْمًا عِلْمَةً وَمَعْلَمَةً فَهُوَ عَالِمٌ وَذَاكَ مَعْلُوْمٌ إِعْلَمْ لاَتَعْلَمْ مَعْلَمٌ مَعْلَمٌ مِعْلَمٌ }مَوْزُوْن{ وَلَزِمُهُ اَرِىْ لاَزِمىْ بَابْ ثُلاَثِىْ مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع فَفَتْ إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ طَرِبَ يَطْرَبُ طَرْبًا فَهُوَ طَارِبٌ وَذَاكَ مَطْرُوْبٌ إِطْرَبْ لاَتَطْرَبْ مَطْرَبٌ مَطْرَبٌ }مَوْزُوْن{ فَهِمَ يَفْهَمُ فَهْمًا فَهُوَ فَاهِمٌ وَذَاكَ مَفْهُوْمٌ اِفْهَمْ لاَتَفْهَمْ مَفْهَمٌ مَفْهَمٌ }مَوْزُوْن{ سَلِمَ يَسْلَمُ سَلاَمَةً فَهُوَ سَالِمٌ وَذَاكَ مَسْلُوْمٌ اِسْلَمْ لاَتَسْلَمْ مَسْلَمٌ مَسْلَمٌ }مَوْزُوْن{ رَكِبَ يَرْكَبُ رُكُوْبًا فَهُوَ رَاكِبٌ وَذَاكَ مَرْكُوْبٌ اِرْكَبْ لاَتَرْكَبْ مَرْكَبٌ مَرْكَبٌ }مَوْزُوْن{ الباب الخامس وَمُتَعَدِّىْ بِهِ اَرِىْ مُتَعَدِّنِى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع لِيْمَا إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ فََعِلَ يَفْعِلُ فِعْلاً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْْْعُوْلٌ إِفْعِلْ لاَتَفْعِلْ مَفْعِلٌ مَفْْعِلٌ مِفْعَلٌ }وَزَنْ{ حَسِبَ يَحْسِبُ حِسْبًا حِسْبَةً وَمَحْسَبَةً فَهُوَ حَاسِبٌ وَذَاكَ مَحْسُوْبٌ اِحْسِبْ لاَتَحْسِبْ مَحْسِبٌ مَحْسِبٌ مِحْسَبٌ }مَوْزُوْن{ وَلَزِمُهُ اَرِىْ لاَزِمىْ بَابْ ثُلاَثِىْ مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع لِيْمَا إِيْكُوْ سفرْتِىْ وَازَنْ وَثِقَ يَثِقُ وُثُوْقًا فَهُوَ وَاثِقٌ وَذَاكَ مَوْثُوْقٌ ثِقْ لاَتَثِقْ مَوْثِقٌ مَوْثِقٌ }مَوْزُوْن{ وَرِثَ يَرِثُ وُرُوْثاً فَهُوَ وَارِثٌ وَذَاكَ مَوْرُوْثٌ رِثْ لاَتَرِثْ مَوْرِثٌ مَوْرِثٌ }مَوْزُوْن{ الباب السّادس وَبِنَائُهُ لاَيَكُوْنُ اِلاَّ لاَزِمًا : اَرِىْ ججنعَانَنِى بَابْ ثُلاَثِى مُجَرَّدْ نَوْمُرْ كَفِيْع ننمْ اِيْكُوْ اَوْرَنَنَا مُتَعَدِّنى اَعِيْع لاَزِمى بَائِى اِيْكُوْ سفرْتِى وَزَانْْ : فََعُلَ يَفْعُلُ فُعْلاً فُعْلَةً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْْْعُوْلٌ اُفْعُلْ لاَتَفْعُلْ مَفْعَلٌ مَفْْعَلٌ }وَزَنْ{ حَسُنَ يَحْسُنُ حُسْنًا حُسْنَةً حِسْنَةً وَمَحْسَنَةً فَهُوَ حَاسِنٌ وَذَاكَ مَحْسُوْنٌ اُحْسُنْ لاَتَحْسُنْ مَحْسَنٌ مَحْسَنٌ }مَوْزُوْن{ سَهُلَ يَسْهُلُ سُهُوْلَةً فَهُوَ سَاهِلٌ وَذَاكَ مَسْهُوْلٌ اُسْهُلْ لاَتَسْهُلْ مَسْهَلٌ مَسْهَلٌ} مَوْزُوْن{ فَتْحٌ ضَمٌّ فَتْحٌ كَسْرٌ فَتْحَتَانِ كَسْرٌ فَتْحٌ كَسْرٌ كَسْرٌ ضَمَّتَانِ  فِعْلٌ ثُلاَثِيٌ اِذَا يُجَرَّدُ اَبْوَابُهُ سِتٌّ كَمَا سَتُسْرَدُ 2x فَعَلَ يَفْعُلُ فَعْلاً فَعْلَةً فِعْلَةً وَمَفْعَلَةً فَهُوَ فَاعِلٌ وَذاَكَ مَفْعُوْلٌ أُفْعُلْ لاَتَفْعُلْ مَفْعَلٌ مَفْعَلٌ مِفْعَلٌ صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى فِعِلْ فِعِلْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ فِعِلْ فِعِلْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ مَاضِى مُضَارِعْ تَوْكِيْد مَرَّةْ نَوعْ مِمِىْ ضَمِيرْ فَاعِلْ اِشَارَةْ مَفْعُولْ اَمَرْ نَهِىْ زَمَانْ مَكَانْ اَلَةْ نَصَرَ يَنْصُرُ نَصْراً نَصْرَةً نِصْرَةً وَمَنْصَرَةً فَهُوَ ناَصِرٌ وَذاَكَ مَنْصُوْرٌ أُنْصُرْ لاَتَنْصُرْ مَنْصَرٌ مَنْصَرٌ مِنْصَرٌ صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى صِيْغَتى فِعِلْ فِعِلْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ مَصْدَرْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ فِعِلْ فِعِلْ اِسِمْ اِسِمْ اِسِمْ مَاضِى مُضَارِعْ تَوْكِيْد مَرَّةْ نَوعْ مِمِىْ ضَمِيرْ فَاعِلْ اِشَارَةْ مَفْعُولْ اَمَرْ نَهِىْ زَمَانْ مَكَانْ اَلَةْ ثلاثى مازيد ورنا اوّل اَفْعَلَ يُفْعِلُ اِفْعَالاً فَهُوَ مُفْعِلٌ وَذَاكَ مُفْعَلٌ اَفْعِلْ لاَتُفْْعِلْ مُفْعَلٌ مُفْعَلٌ }وَزَنْ { اَكْرَمَ يُكْرِمُ اِكْرَامًا فَهُوَ مُكْرِمٌ وَذَاكَ مُكْرَمٌ اَكْْرِمْ لاَتُكْرِمْ مُكْرَمٌ مُكْرَمٌ } مَوْزُوْن{ فَعَّلَ يُفَعِّلُ تَفْعِيْلاً تَفْعِلَةً تِفْعَالاً فَعَّالاً فَهُوَ مُفَعِّلٌ وَذَاكَ مُفَعَّلٌ فَعِّلْ لاَتُفَعِّلْ مُفَعَّلٌ مُفَعَّلٌ }وَزَنْ { فَرَّحَ يُفَرِّحُ تَفْرِيْحًا تَفْرِحَةً تِفْرَاحًا فَهُوَ مُفَرِّحٌ وَذَاكَ مُفَرَّحٌ فَرِّحْ لاَتُفَرِّحْ مُفَرَّحٌ مُفَرَّحٌ } مَوْزُوْن{ فَاعَلَ يُفَاعِلُ مُفَاعَلَةً وَفِعَالاً وَفِيْعَالاً فَهُوَ مُفَاعِلٌ وَذَاكَ مُفَاعَلٌ فَاعِلْ لاَ تُفَاعِلْ مُفَاعَلٌ مُفَاعَلٌ }وَزَنْ { قَاتَلَ يُقَاتِلُ مُقَاتَلَةً وَقِتَالاً وَقِيْتَالاً فَهُوَ مُقَاتِلٌ وَذَاكَ مُقَاتَلٌ قَاتِلْ لاَتُقَاتِلْ مُقَاتَلٌ مُقَاتَلٌ} مَوْزُوْن{ ثلاثى مازيد ورنا ثانى تَفَعَّلَ يَتَفَعَّلُ تَفَعُّلاً فَهُوَ مُتَفَعِّلٌ وَذَاكَ مُتَفَعَّلٌ تَفَعَّلْ لاَتَتَفَعَّلْ مُتَفَعَّلٌ مُتَفَعَّلٌ }وَزَنْ { تَكَسَّرَ يَتَكَسَّرُ تَكَسَّرًا فَهُوَ مُتَكَسِّرٌ وَذَاكَ مُتَكَسَّرٌ تَكَسَّرْ لاَتَتَكَسَّرْ مُتَكَسَّرٌ مُتَكَسَّرٌ} مَوْزُوْن{ تَفَاعَلَ يَتَفَاعَلُ تَفَاعُلاً فَهُوَ مُتَفَاعِلٌ وَذَاكَ مُتَفَاعَلٌ تَفَاعَلْ لاَتَتَفَاعَلْ مُتَفَاعَلٌ مُتَفَاعَلٌ }وَزَنْ { تَبَاعَدَ يَتَبَاعَدُ تَبَاعَدًا فَهُوَ مُتَبَاعِدٌ وَذَاكَ مُتَبَاعَدٌ تَبَاعَدْ لاَتَتَبَاعَدْ مُتَبَاعَدٌ مُتَبَاعَدٌ} مَوْزُوْن{ اِنْفَعَلَ يَنْفَعِلُ اِنْفِعَالاً فَهُوَ مُنْفَعِلٌ وَذَاكَ مُنْفَعَلٌ اِنْفَعِلْ لاَتَنْفَعِلْ مُنْفَعَلٌ مُنْفَعَلٌ }وَزَنْ { اِنْقَطَعَ يَنْقَطِعُ اِنْقِطَاعًا فَهُوَ مُنْقَطِعٌ وَذَاكَ مُنْقَطَعٌ اِنْقَطِعْ لاَتَنْقَطِعْ مُنْقَطَعٌ مُنْقَطَعٌ} مَوْزُوْن{ اِفْتَعَلَ يَفْتَعِلُ اِفْتِعَالاً فَهُوَ مُفْتَعِلٌ وَذَاكَ مُفْتَعَلٌ اِفْتَعِلْ لاَتَفْتَعِلْ مُفْتَعَلٌ مُفْتَعَلٌ }وَزَنْ { اِجْتَمَعَ يَجْتَمِعُ اِجْتِمَاعًا فَهُوَ مَجْتَمِعٌ وَذَاكَ مُجْتَمَعٌ اِجْتَمِعْ لاَتَجْتَمِعْ مُجْتَمَعٌ مُجْتَمَعٌ} مَوْزُوْن{ اِفْعَلَّ يَفْعَلُّ اِفْعِلاَلاً فَهُوَ مُفْعَلٌّ وَذَاكَ مُفْعَلٌّ اِفْعَلَّ لاَتَفْعَلَّ مُفْعَلٌّ مُفْعَلٌّ }وَزَنْ { اِحْمَرَّ يَحْمَرُّ اِحْمِرَارًا فَهُوَ مُحْمَرٌّ وَذَاكَ مُحْمَرٌّ اِحْمَرَّ لاَتَحْمَرَّ مُحْمَرٌّ مُحْمَرٌّ} مَوْزُوْن{ ثلاثى مازيد ورنا ثالث اِسْتَفْعَلَ يَسْتَفْعِلُ اِسْتِفْعَالاً فَهُوَ مُسْتَفْعِلٌ وَذَاكَ مُسْتَفْعَلٌ اِسْتَفْعِلْ لاَتَسْتَفْعِلْ مُسْتَفْعَلٌ مُسْتَفْعَلٌ }وَزَنْ { اِسْتَحْرَجَ يَسْتَحْرِجُ اِسْتِحْرَاجًا فَهُوَ مُسْتَحْرِجٌ وَذَاكَ مُسْتَحْرَجٌ اِسْتَحْرِجْ لاَتَسْتَحْرِجْ مُسْتَحْرَجٌ مُسْتَحْرَجٌ} مَوْزُوْن{ اِفْعَالَّ يَفْعَالُّ اِفْعِيْلاَلاً فَهُوَ مُفْعَالٌّ وَذَاكَ مُفْعَالٌّ اِفْعَالَّ لاَتَفْعَالَّ مُفْعَالٌّ مُفْعَالٌّ }وَزَنْ { اِحْمَارَّ يَحْمَارُّ اِحْمِيْرَارًا فَهُوَ مُحْمَارٌّ وَذَاكَ مُحْمَارٌّ اِحْمَارَّ لاَتَحْمَارَّ مُحْمَارٌّ مُحْمَارٌّ} مَوْزُوْن{ اِفْعَوْعَلَ يَفْعَوْعِلُ اِفْْعِيْعَالاً فَهُوَ مُفْعَوْعِلٌ وَذَاكَ مُفْعَوْعَلٌ اِفْعَوْعِلْْ لاَتَفْعَوْعِلْ مُفْعَوْعَلٌ مُفْعَوْعَلٌ }وَزَنْ { اِعْشَوْشَبَ يَعْشَوْشِبُ اِعْشِيْشَابًا فَهُوَ مُعْشَوْشِبٌ وَذَاكَ مُعْشَوْشَبٌ اِعْشَوْشِبْ لاَتَعْشَوْشِبْ مُعْشَوْشَبٌ مُعْشَوْشَبٌ مَوْزُوْن{ اِفْعَوَّلَ يَفْعَوِّلُ اِفْعِوَّالاً فَهُوَ مُفْعَوِّلٌ وَذَاكَ مُفْعَوَّلٌ اِفْعَوِّلْ لاَتَفْعَوِّلْ مُفْعَوَّلٌ مُفْعَوَّلٌ }وَزَنْ { اِجْلَوَّدَ يَجْلَوِّدُ اِجْلِوَادًا فَهُوَ مُجْلَوِّدٌ وَذَاكَ مُجْلَوَّدٌ اِجْلَوِّدْ لاَتَجْلَوِّدْ مُجْلَوَّدٌ مُجْلَوَّدٌ} مَوْزُوْن{ اِفْعَنْلَلَ يَفْعَنْلِلُ اِفْعِنْلاَلاً فَهُوَ مُفْعَنْلِلُ وَذَاكَ مُفْعَنْلَلُ اِفْعَنْلِلْ لاَتَفْعَنْلِلْ مُفْعَنْلَلٌ مُفْعَنْلَلٌ }وَزَنْ { اِقْعَنْسَسَ يَقْعَنْسِسُ اِقْعِنْسَاسًا فَهُوَ مُقْعَنْسِسٌ وَذَاكَ مُقْعَنْسَسٌ اِقْعَنْسِسْ لاَتَقْعَنْسِسْ مُقْعَنْسَسٌ مُقْعَنْسَسٌ} مَوْزُوْن{ اِفْعَنْلَى يَفْعَنْلِى اِفْعَنْلاَأً فَهُوَ مُفْعَنْلٍ وَذَاكَ مُفْعَنْلًى اِفْعَنْلِ لاَتَفْعَنْلِ مُفْعَنْلًى مُفْعَنْلًى }وَزَنْ { اِسْلَنْقَى يَسْلَنْقِى اِسْلِنْقَاأً فَهُوَ مُسْلَنْقٍ وَذَاكَ مُسْلَنْقًى اِسْلَنْقِ لاَتَسْلَنْقِ مُسْلَنْقًى مُسْلَنْقًى} مَوْزُوْن{ الباب الرُّباعى الْمُجرّد فَعْلَلَ يُفَعْلِلُ فَعْلَلَةً وَفِعْلاَلاً فَهُوَ مُفَعْلِلٌ وَذَاكَ مُفَعْلَلٌ فَعْلِلْ لاَتُفَعْلِلْ مُفَعْلَلٌ مُفَعْلَلٌ }وَزَنْ { دَحْرَجَ يُدَحْرِجُ دَحْرَجَةً وَدِحْرَاجًا فَهُوَ مُدَحْرِجٌ وَذَاكَ مُدَحْرَجٌ دَحْرِجْ لاَتُدَحْرِجْ مُدَحْرَجٌ مُدَحْرَجٌ} مَوْزُوْن{ تَفَعْلَلَ يَتَفَعْلَلُ تَفَعْلُلاً فَهُوَ مُتَفَعْلِلٌ وَذَاكَ مُتَفَعْلَلٌ تَفَعْلَلْْ لاَتَتَفَعْلَلْ مُتَفَعْلَلٌ مُتَفَعْلَلٌ }وَزَنْ { تَدَحْرَجَ يَتَدَحْرَجُ تَدَحْرُجًا فَهُوَ مُتَدَحْرِجٌ وَذَاكَ مُتَدَحْرَجٌ تَدَحْرَجْ لاَتَتَدَحْرَجْ مُتَدَحْرَجٌ مُتَدَحْرَجٌ} مَوْزُوْن{ اِفْعَلَلَّ يَفْعَلِلُّ اِفْعِلاَّلاً فَهُوَ مُفْعَلِلٌّ وَذَاكَ مُفْعَلَلٌّ اِفْعَلِلَّ لاَتَفْعَلِلَّ مُفْعَلَلٌّ مُفْعَلَلٌّ }وَزَنْ { اِقْشَعَرَّ يَقْشَعِرُّ اِقْشِعْرَارًا فَهُوَ مُقْشَعِرًّ وَذَاكَ مُقْشَعَرٌّ اِقْشَعِرَّ لاَتَقْشَعِرَّ مُقْشَعَرٌّ مُقْشَعَرٌّ } مَوْزُوْن{ فَعَلَ فَعَلاَ فَعَلُوْا فَعَلَتْ فَعَلَتَا فَعَلْنَ فَعَلْتَ فَعَلْتُمَا فَعَلْتُمْ فَعَلْتِ فَعَلْتُمَا فَعَلْتُنَّ فَعَلْتُ فَعَلْنَا } فعل ماضي{ يَفْعَلُ يَفْعُلاَنِ يَفْعُلُوْنَ تَفْعُلُ تَفْعُلاَنِ يَفْعُلْنَ تَفْعُلُ تَفْعُلاَنِ تَفْعُلُوْنَ تَفْعُلِيْنَ تَفْعُلاَنِ تَفْعُلْنَ اَفْعُلُ نَفْعُلُ }فعل مضارع{ فَعْلاً فَعْلَيْنِ فَعَلاَتٍ} مصدر توكيد{ فَعْلَةً فَعْلَتَيْنِ فَعَلاَتٍ} مصدر مرة{ فِعْلَةً فِعْلَتَيْنِ فِعَلاَتٍ }مصدر نوع{ وَمَفْعَلَةً وَمَفْعَلَتَيْنِ وَمَفْعَلاَتٍ }مصدر ممي{ هُوَ هُمَا هُمْ هِيَ هُمَا هُنَّ اَنْتَ اَنْتُمَا اَنْتُمْ اَنْتِ اَنْتُمَا اَنْتُنَّ اَنَا نَحْنُ }اسم ضمير{ فَاعِلٌ فَاعِلاَنِ فَاعِلُوْنَ فُعَّلٌ فُعَّالٌ فَعَلَةٌ فَاعِلَةٌ فَاعِلَتَانِ فَاعِلاَتٌ وَفَوَاعِلُ }اسم فاعل{ ذَاكَ ذَاكُمَا ذَاكُمْ ذَاكِ ذَاكُمَا ذَاكُنَّ تَاكَ تَاكُمَا تَاكُمْ تَاكِ تَاكُمَا تَاكُنَّ } اسم إشارة{ مَفْعُوْلٌ مَفْعُوْلاَنِ مَفْعُوْلُوْنَ مَفْعُوْلَةٌ مَفْعُوْلَتَانِ مَفْعُوْلاَتٌ وَمَفَاعِلُ } اسم مفعول{ اُفْعُلْ اُفْعُلاَ اُفْعُلُوْا اُفْعُلِى اُفْعُلاَ اُفْعُلْنَ } فعل امر{ لاَتَفْعُلْ لاَتَفْعُلاَ لاَتَفْعُلُوْ لاَتَفْعُلِى لاَتَفْعُلاَ لاَتَفْعُلْنَ } فعل نهى{ مَفْعَلٌ مَفْعَلاَنِ مَفَاعِلُ } اسم زمان{ مَفْعَلٌ مَفْعَلاَنِ مَفَاعِلُ } اسم مكان{ مِفْعَلٌ مِفْعَلاَنِ مَفَاعِلُ } اسم ألة{ نَصَرَ نَصَرَا نَصَرُوْا نَصَرَتْ نَصَرَتَا نَصَرْنَ نَصَرْتَ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُمْ نَصَرْتِ نَصَرْتُمَا نَصَرْتُنَّ نَصَرْتُ نَصَرْنَ} فعل ماضي{ يَنْصُرُ يَنْصُرَانِ يَنْصُرُوْنَ تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ يَنْصُرْنَ تَنْصُرُ تَنْصُرَانِ تَنْصُرُوْنَ تَنْصُرِيْنَ تَنْصُرَانِ تَنْصُرْنَ اَنْصُرُ نَنْصُرُ }فعل مضارع { نَصْرًا نَصْرَيْنِ نَصَرَاتٍ } مصدر توكيد{ نَصْرَةً نَصْرَتَيْنِ نَصَرَاتٍ } مصدر مرة{ نِصْرَةً نِصْرَتَيْنِ نَصَرَاتٍ } مصدر نوع{ وَمَنْصَرَةً وَمَنْصَرَتَيْنِ وَمَنْصَرَاتٍ } مصدر ممي{ هُوَ هُمَا هُمْ هِيَ هُمَا هُنَّ اَنْتَ اَنْتُمَا اَنْتُمْ اَنْتِ اَنْتُمَا اَنْتُنَّ اَنَا نَحْنُ } اسم ضمير{ نَاصِرٌ نَاصِرَانِ نَاصِرُوْنَ نُصَّرٌ نُصَّارٌ نَصَرَةٌ نَاصِرَةٌ نَاصِرَاتَانِ نَاصِرَةٌ وَنَوَاصِرُ } اسم فاعل{ ذَاكَ ذَاكُمَا ذَاكُمْ ذَاكِ ذَاكُمَا ذَاكُنَّ تَاكَ تَاكُمَا تَاكُمْ تَاكِ تَاكُمَا تَاكُنَّ } اسم اشارة{ مَنْصُوْرٌ مَنْصُوْرَانِ مَنْصُوْرُوْنَ مَنْصُوْرَةٌ مَنْصُوْرَتَانِ مَنْصُوْرَاتٌ وَمَنَاصِرُ } اسم مفعول{ اُنْصُرْ اُنْصُرَا اُنْصُرُوْا اُنْصُرِىْ اُنْصُرَا اُنْصُرْنَ } فعل امر{ لاَتَنْصُرْ لاَتَنْصُرَا لاَتَنْصُرُوْا لاَتَنْصُرِىْ لاَتَنْصُرَا لاَتَنْصُرْنَ} فعل نهي{ مَنْصَرٌ مَنْصَرَانِ مَنَاصِرُ} اسم زمان{ مَنْصَرٌ مَنْصَرَانِ مَنَاصِرُ} اسم مكان{ مِنْصَرٌ مِنْصَرَانِ مَنَاصِرُ} اسم ألة{ يَصُوْنُ يَصُوْنَانِ يَصُوْنُوْنَ تَصُوْنُ تَصُوْنَانِ يَصُنَّ تَصُوْنَانِ تَصُوْنُوْنَ تَصُوْنِيْنَ تَصُوْنَانِ تَصُنَّ اَصُوْنُ نَصُوْنُ} فعل مضارع{ غَزَى غَزَا غَزَوْ غَزَتْ غَزَتَا غَزَوْنَ غَزَوْتَ غَزَوْتُمَا غَزَوْتُمْ غَزَوْتِ غَزَوْتُمَا غَزَوْتُنَّ غَزَوْتُ غَزَوْنَ} فعل ماضي{ يَغْزُ يَغْزُوَانِ يَغْزُوْنَ تَغْزُ تَغْزُوَانِ يَغْزَوْنَ تَغْزُ تَغْزُوَانِ تَغْزُوْنَ تَغْزِيْنَ تَغْزُوَانِ تَغْزَوْنَ اَغْزُ نَغْزُ} فعل مضارع{ بَاعَ بَاعَا بَاعُوْ بَاعَتْ بَاعَتَا بِعْنَ بِعْتَ بِعْتُمَا بِعْتُمْ بِعْتِ بِعْتُمَا بِعْتُنَّ بِعْتُ بِعْنَ } فعل ماضي{ يَبِيْعُ يَبِيْعَانِ يَبِيْعُوْنَ تَبِيْعُ تَبِيْعَانِ يَبِعْنَ تَبِيْعُ تَبِيْعَانِ تَبِيْعُوْنَ تَبِيْعِيْنَ تَبِيْعَانِ تَبِعْنَ اَبِيْعُ نَبِيْعُ } فعل مضارع{ وَقَى وَقَيَا وَقُوْ وَقَتْ وَقَتَا وَقَيْنَ وَقَيْتَ وَقَيْتُمَا وَقَيْتُمْ وَقَيْتِ وَقَيْتُمَا وَقَيْتُنَّ وَقَيْتُ وَقَيْنَ } فعل ماضي{ يَقِى يَقِيَانِ يَقُوْنَ تَقِى تَقِيَانِ يَقَيْنَ تَقِى تَقِيَانِ تَقُوْنَ تَقِيْنَ تَقِيَانِ تَقَيْنَ اَقِى نَقِى } فعل مضارع{ خَافَ خَافَا خَافُوْ خَافَتْ خَافَتَا خِفْنَ خِفْتَ خِفْتُمَا خِفْتُمْ خِفْتِ خِفْتُمَا خِفْتُنَّ خِفْتُ خِفْنَا} فعل ماضي{ يَخَافُ يَخَافَانِ يَخَافُوْنَ تَخَافَ تَخَافَانِ يَخَفْنَ تَخَافُ تَخَافَانِ تَخَافُوْنَ تَخَافِيْنَ تَخَافَانِ تَخَفْنَ اَخَافُ نَخَافُ }فعل مضارع{ رَضِى رَضِيَا رَضُوْا رَضِيَتْ رَضِيَتَا رَضَيْنَ رَضَيْتَ رَضَيْتُمَا رَضَيْتُمْ رَضَيْتِ رَضَيْتُمَا رَضَيْتُنَّ رَضَيْتُ رَضَيْنَا }فعل ماضي{ يَرْضَى يَرْضَيَانِ يَرْضُوْنَ تَرْضَى تَرْضَيَانِ يَرْضَيْنَ تَرْضَى تَرْضَيَانِ تَرْضُوْنَ تَرْضِيْنَ تَرْضَيَانِ تَرْضَيْنَ اَرْضَى نَرْضَى} فعل مضارع{ رَاَى رَاَيَا رَاُوْ رَاَتْ رَاَتَا رَاَيْنَ رَاَيْتَ رَاَيْتُمَا رَاَيْتُمْ رَاَيْتِ رَاَيْتُمَا رَاَيْتُنَّ رَاَيْتُ رَاَينَا} فعل ماضي{ يَرَى يَرَيَانِ يَرُوْنَ تَرَى تَرَيَانِ يَرَيْنَ تَرَى تَرَيَانِ تَرُوْنَ تَرِيْنَ تَرَيَانِ تَرَيْنَ اَرَى نَرَى } فعل مضارع { اَرَى اَرِيَا اَرُوْ اَرَتْ اَرَتَا اَرَيْنَ اَرَيْتَ اَرَيْتُمَا اَرَيْتُمْ اَرَيْتِ اَرَيْتُمَا اَرَيْتُنَّ اَرَيْتُ اَرَيْنَا } فعل ماضي{ يُرِى يُرِيَانِ يُرُوْنَ تُرِى تُرِيَانِ يُرَيْنَ تُرِى تُرِيَانِ تُرُوْنَ تُرِيْنَ تُرِيَانِ تُرَيْنَ اَرَى نَرَى } فعل مضارع{ اِقْشَعَرَّ اِقْشَعَرَّا اِقْشَعَرُّوْ اِقْشَعَرَّتْ اِقْشَعَرَّتَا اِقْشَعْرَرْنَ اِقْشَعْرَرْتَ اِقْشَعْرَرْتُمَا اِقْشَعْرَرْتُمْ اِقْشَعْرَرْتِ اِقْشَعْرَرْتُمَا اِقْشَعْرَرْتُنَّ اِقْشَعْرَرْتُ اِقْشَعْرَرْناَ} فعل ماضي{ يَقْشَعِرُّ يَقْشَعِرَّانِ يَقْشَعِرُّوْنَ تَقْشَعِرُّ تَقْشَعِرَّانِ يَقْشَعْرِرْنَ تَقْشَعِرُّ تَقْشَعِرَّانِ تَقْشَعِرُّوْنَ تَقْشَعِرّيْنَ تَقْشَعِرَّانِ تَقْشَعْرِرْنَ اَقْشَعِرُّ نَقْشَعِرُّ} فعل مضارع{ اِحْمَرَّ اِحْمَرَّا اِحْمَرُّوْ اِحْمَرَّتْ اِحْمَرَّتَا اِحْمَرَرْنَ اِحْمَرَرْتَ اِحْمَرَرْتُمَا اِحْمَرَرْتُمْ اِحْمَرَرْتِ اِحْمَرَرْتُمَا اِحْمَرَرْتُنَّ اِحْمَرَرْتُ اِحْمَرَرْنَا} فعل ماضي{ يَحْمَرُّ يَحْمَرَّانِ يَحْمَرُّوْنَ تَحْمَرُّ تَحْمَرَّانِ يَحْمَرَرْنَ تَحْمَرُّ تَحْمَرَّانِ تَحْمَرُّوْنَ تَحْمَرِّيْنَ تَحْمَرّاَنِ تَحْمَرَرْنَ اَحْمَرَّ نَحْمَرَّ} فعل مضارع{ اِسْلَنْقَى اِسْلَنْقَيَا اِسْلَنْقُوْنَ اِسْلَنْقَتْ اِسْلَنْقَتَا اِسْلَنْقَيْنَ اِسْلَنْقَيْتَ اِسْلَنْقَيْتُمَا اِسْلَنْقَيْتُمْ اِسْلَنْقَيْتِ اِسْلَنْقَيْتُمَا اِسْلَنْقَيْتُنَّ اِسْلَنْقَيْتُ اِسْلَنْقَيْنَا} فعل ماضي{ يَسْلَنْقِى يَسْلَنْقِيَانِ يَسْلَنْقُوْنَ تَسْلَنْقِى تَسْلَنْقِيَانِ يَسْلَنْقَيْنَ تَسْلَنْقِى تَسْلَنْقِيَانِ تَسْلَنْقُوْنَ تَسْلَنْقِيْنَ تَسْلَنْقِيَانِ تَسْلَنْقَيْنَ اِسْلَنْقِى نَسْلَنْقِى} فعل مضارع{ ِارْعَوَى ِارْعَوَيَا ِارْعَوُوْ ِارْعَوَتْ ِارْعَوَتاَ ِارْعَوَيْنَ ِارْعَوَيْتَ ِارْعَوَيْتُمَا ِارْعَوَيْتُمْ ِارْعَوَيْتِ ِارْعَوَيْتُمَا ِارْعَوَيْتُنَّ ِارْعَوَيْتُ ِارْعَوَيْنَا} فعل ماضي{ َيرْعَوِى َيرْعَوِيَانِ َيرْعَوُوْنَ تَرْعَوِى تَرْعَوِيَانِ يَرْعَوَيْنَ تَرْعَوِى تَرْعَوِيَانِ تَرْعَوُوْنَ تَرْعَوِيْنَ تَرْعَوِيَانِ تَرْعَوَيْنَ اِرْعَوِى نَرْعَوِى} فعل مضارع{ اِعْرَرَى اِعْرَرَيَا اِعْرَرُوْ اِعْرَرَتْ اِعْرَرَتاَ اِعْرَرَيْنَ اِعْرَرَيْتَ اِعْرَرَيْتُمَا اِعْرَرَيْتُمْ اِعْرَرَيْتِ اِعْرَرَيْتُمَا اِعْرَرَيْتُنَّ اِعْرَرَيْتُ اِعْرَرَيْناَ} فعل ماضي{ يَعْرَرِى يَعْرَرِيَانِ يَعْرَرُوْنَ تَعْرَرِى تَعْرَرِيَانِ يَعْرَرَيْنَ تَعْرَرِى تَعْرَرِيَانِ تَعْرَرُوْنَ تَعْرَرِيْنَ تَعْرَرِيَانِ تَعْرَرَيْنَ اَعْرَرِى نَعْرَرِى} فعل مضارع{ لَمْ يَنْصُرْ لَمْ يَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرُوْا لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ يَنْصُرْنَ لَمْ تَنْصُرْ لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرُوْا لَمْ تَنْصُرِى لَمْ تَنْصُرَا لَمْ تَنْصُرْنَ لَمْ اَنْصُرْ لَمْ نَنْصُرْ لَمْ يَصُنْ لَمْ يَصُوْناَ لَمْ يَصُوْنُوْ لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصُوْناَ لَمْ يَصُنَّ لَمْ تَصُنْ لَمْ تَصُوْناَ لَمْ تَصُوْنُوْ لَمْ تَصُوْنِى لَمْ تَصُوْناَ لَمْ تَصُنَّ لَمْ اَصُنْ لَمْ نَصُنْ لَمْ يَغْزُ لَمْ يَغْزُوَا لَمْ يَغْزُوْا لَمْ تَغْزُ لَمْ تَغْزُوَا لَمْ يَغْزَوْنَ لَمْ تَغْزُ لَمْ تَغْزُوَا لَمْ تَغْزُوْ لَمْ تَغْزِى لَمْ تَغْزُوَا لَمْ تَغْزَوْنَ لَمْ اَغْزُ لَمْ نَغْزُ لَمْ يَبِيْع لَمْ يَبِيْعَا لَمْ يَبِيْعُوْا لَمْ تَبِيْع لَمْ تَبِيْعَا لَمْ يَبِيعْنَ لَمْ تَبِيْع لَمْ تَبِيْعَا لَمْ تَبِيْعُوْا لَمْ تَبِيْعِى لَمْ تَبِيْعَا لَمْ تَبِيْعنَ لَمْ اَبِيْع لَمْ نَبِيْع لَمْ يَقِ لَمْ يَقِيَا لَمْ يَقُوْا لَمْ تَقِ لَمْ تَقِيَا لَمْ يَقَيْنَ لَمْ تَقِ لَمْ تَقِيَا لَمْ تَقُوْا لَمْ تَقِ لَمْ تَقِيَا لَمْ تَقَيْنَ لَمْ اَقِ لَمْ نَقِ لَمْ يَخَفْ لَمْ يَخَافَا لَمْ يَخَافُوْا لَمْ تَخَفْ لَمْ تَخَافَا لَمْ يَخَفْنَ لَمْ تَخَفْ لَمْ تَخَافَا لَمْ تَخَافُوْا لَمْ تَخَافِى لَمْ تَخَافَا لَمْ تَخَفْنَا لَمْ اَخَفْ لَمْ نَخَفْ لَمْ يَرْضَى لَمْ يَرْضَيَا لَمْ يَرْضُوْا لَمْ تَرْضَى لَمْ تَرْضَيَا لَمْ يَرْضَيْنَ لَمْ تَرْضَى لَمْ تَرْضَيَا لَمْ تَرْضُوْا لَمْ تَرْضِى لَمْ تَرْضَيَا لَمْ تَرْضَيْنَ لَمْ اَرْضَ لَمْ نَرْضَ لَمْ يَرَ لَمْ يَرَايَا لَمْ يَرُوْا لَمْ تَرَ لَمْ تَرَايَا لَمْ يَرَيْنَ لَمْ تَرَ لَمْ تَرَيَا لَمْ تَرُوْا لَمْ تَرِى لَمْ تَرَيَا لَمْ تَرَيْنَ لَمْ اَرَ لَمْ نَرَ لَمْ يُرِ لَمْ يُرِيَا لَمْ يُرُوْا لَمْ تُرِ لَمْ تُرِايَا لَمْ يُرَيْنَ لَمْ تُرِ لَمْ تُرِيَا لَمْ تُرُوْا لَمْ تُرِى لَمْ تُرِيَا لَمْ تُرَيْنَ لَمْ اُرِ لَمْ نُرِ وَاِدْغَامُهُ اَرْبَعَةَ عَشَرَ خَمْسَةٌ مِنَ الْجَائِزِ وَسَبْعَةٌ مِنَ الْْوَاجِبِ وَاِثْنَانِ مِنَ الْمُمْتَنِعْ اَرِى ججنعَانْ اِدْغَامْ بِنَاء فِعِلْ مُضَارِعْ اِيْكُوْ فَةْ بلاَسْ فرْكَرَا سيْع لِيْمَا اِيْكُوْ اِدْغَامْ كَعْ ونَاعْ,اَرِى كَعْ سيْع فِيْتُوْ اِيْكُوْ اِدْغَامْ كَعْ وَاجِبْ, لَنْ سِيْع رَوْرَوْ اِدْغَمْ مُمْتَنِعْ لَمْ يَمُدَّ لَمْ يَمُدُّ لَمْ يَمُدَّ جَائِزْ لَمْ يَمُدَّا وَاجِبْ لَمْ تَمُدَّ لَمْ تَمُدُّ لَمْ تَمُدِّ جَائِزْ لَمْ يَمُدَّا وَاجِبْ لَمْ يَمْدُدْنَ اِدْغَامْ مُمْتَنِعْ لَمْ تَمُدَّ لَمْ تَمُدُّ لَمْ تَمُدِّ جَائِزْ لَمْ تَمُدَّا وَاجِبْ لَمْ تَمُدُّوْا وَاجِبْ لَمْ تَمُدِّى وَاجِبْ لَمْ تَمُدَّا وَاجِبْ لَمْ تَمْدُدْنَ اِدْغَامْ مُمْتَنِعْ لَمْ اَمُدَّ لَمْ اَمُدُّ لَمْ اَمُدِّى جَائِزْ لَمْ نَمُدَّ لَمْ نَمُدُّ لَمْ نَمُدِّ جَائِزْ لَمْ يَفِرَّ لَمْ يَفِرِّ جَائِزْ لَمْ يَفِرَّا وَاجِبْ لَمْ يَفِرُّوْا وَاجِبْ لَمْ تَفِرَّ لَمْ تَفِرِّ جَائِزْ لَمْ تَفِرَّا وَاجِبْ لَمْ يَفْرِرْنَ اِدْغَامْ مُمْتَنِعْ لَمْ تَفِرَّ لَمْ تَفِرِّ جَائِزْ لَمْ تَفِرَّا وَاجِبْ لَمْ تَفِرُّوْا وَاجِبْ لَمْ تَفِرِّى وَاجِبْ لَمْ تَفِرَّا وَاجِبْ لَمْ تَفْرِرْنَ اِدْغَامْ مُمْتَنِعْ لَمْ اَفِرَّ لَمْ اَفِرِّ جَائِزْ لَمْ نَفِرَّ لَمْ نَفِرِّ جَائِزْ صُنْ صُوْنَا صُوْنُوْ صُوْنِى صُوْناَ صُنَّ لاَتَصُنْ لاَتَصُوْناَ لاَتَصُوْنُوْ لاَتَصُوْنِى لاَتَصُوْناَ لاَتَصُنَّ صُوْنَنَّ صُوْناَنِّ صُوْنُنَّ صُوْنِنَّ صُوْناَنِّ صُنَّانِّ (صُوْنَنْ صُوْنُنْ صُوْنِنْ 2x) اُغْزُ اُغْزُوَا اُغْزُوْ اُغْزِىْ اُغْزُوَا اُغْزَوْنَ لاَتَغْزُ لاَتَغْزُوَا لاَتَغْزُوْ لاَتَغْزِىْ لاَتَغْزُوَا لاَتَغْزَوْنَ اُغْزُوُنَّ اُغْزُوَانِّ اُغْزُوُنَّ اُغْزُوِنَّ اُغْزُوَانِّ اُغْزُناَنِّ (اُغْزُوَنْ اُغْزُوُنْ اُغْزُوِنْ 2x) بِعْ بِيْعَا بِيْعُوْ بِيْعِى بِيْعَا بِعْنَ لاَتَبِيعْ لاَتَبِيْعَا لاَتَبِيْعُوْ لاَتَبِيْعِى لاَتَبِيْعَا لاَتَبِعْنَ بِيْعَانَّ بِيْعَانِّ بِيْعُنَّ بِيْعِنَّ بِيْعَانِّ بِعْنَانِّّ (بِيْعَنْ بِيْعُنْ بِيْعِنْ2x) قِهْ قِيَا قُوْا قِىْ قِيَا قِيْنَ لاَتَقِ لاَتَقِيَا لاَتَقُوْ لاَتَقِىْ لاَتَقِيَا لاَتَقَيْنَ قِيَنَّ قِيَانِّ قُنَّ قِنَّ قِيَانِّ قِيْنَانِّ (قِيَنْ قُنْ قِنْ2x) خَفْ خَافَا خَافُوْ خَافِى خَافَا خَفْنَ لاَتَخَفْ لاَتَخَافَا لاَتَخَافُوْ لاَتَخَافِىْ لاَتَخَافَا لاَتَخَفْنَ خَافَنَّ خَافَانِّ خَافُنَّ خَافِنَّ خَافَانِّ خَفْنَانِّ (خَافَنْ خَافُنْ خَافِنْ2x) اِرْضَ اِرْضَيَا اِرْضُوْا اِرْضِى اِرْضَيَا اِرْضَيْنَ لاَتَرْضَى لاَتَرْضَيَا لاَتَرْضُوْا لاَتَرْضِى لاَتَرْضَيَا لاَتَرْضَيْنَ اِرْضَيَنَّ اِرْضَيَانِّ اِرْضَيُنَّ اِرْضَيِنَّ اِرْضَيَانِّ اِرْضَيْناَنِّ (اِرْضَيَنْ اِرْضَيُنْ اِرْضَيِنْ2x) رَى رَيَا رُوْ رِىْ رَيَا رَيْنَ لاَتَرَ لاَتَرَيَا لاَتَرُوْ لاَتَرِىْ لاَتَرَيَا لاَتَرَيْنَ رَيَنَّ رَيَانِّ رَوُنَّ رَيِنَّ رَيَانِّ رَيْنَانِّ (رَيَنْ رَوُنْ رَيِنْ2x) اَرِ اَرِيَا اَرُوْ اَرِىْ اَرِيَا اَرِيْنَ لاَتُرِ لاَتُرِيَا لاَتُرُوْ لاَتُرِىْ لاَتُرِيَا لاَتُرَيْنَ اُرِيَنَّ اُرِيَانِّ اَرُنَّ اَرِنَّ اُرِيَانِّ اَرَيْنَانِّ (اُرِيَنْ اَرُنْ اَرِنْ2x) وَازِلٌ وَازِلاَنِ وَازِلُوْنَ وَازِلَةٌ وَازِلَتَانِ وَازِلاَتٌ وَزَوَازِلُ غَازٍ غَازِيَانِ غَازُوْنَ غَازِيَةٌ غَازِيَتَانِ غَازِيَاتٌ وَغَوَازٍ مَادٌّ مَادَّانِ مَادُّوْنَ مَادَّةٌ مَادَّتاَنِ مَادَّاتٌ وَمَوَادٌّ مَمْرُوْرٌبِهِ مَمْرُوْرٌبِهِمَا مَمْرُوْرٌبِهِمْ مَمْرُوْرٌبِهَا مَمْرُوْرٌبِهِمَا مَمْرُوْرٌبِهُنَّ مَمْرُوْرٌبِكَ مَمْرُوْرٌبِكُمَا مَمْرُوْرٌبِكُمْ مَمْرُوْرٌبِكِ مَمْرُوْرٌبِكُمَا مَمْرُوْرٌبِكُنَّ مَمْرُوْرٌبِىْ مَمْرُوْرٌبِنَا مُرًّا مُرَّيَانِ مُرُّوْنَ مُرَّاةٌ مُرَّيَتَانِ مُرَّاتٌ اَحْمَرٌ اَحْمَرَانِ حُمْرٌ حُمْرَءٌ حُمْرَوَانِ حُمْرٌ اَفْضَلٌ اَفْضَلاَنِ فُضْلٌ فُضْلاَءٌ فُضْلَوَانِ فُضْلٌ حَيٌّ حَيَّانِ اَحْيَاءٌ حَيَّةٌ حَيَّتَانِ اَحْيَاءٌ عَطْشَانٌ عَطْشَانَانِ عِطَاشٌ عَطْشَى عَطْشَيَانِ عِطَاشٌ وَهَذَا الْوَزْنُ مُشْتَرِكٌ بَيْنَ الْمُبَالَغَةِ اِسْمِ الْفَاعِلِ وَاسْمِ الْمَفْعُوْلِ وَفَاائِدَتُهَا لِقَصْدِ تَكْثِيْرِ الْمَعْنَى اَرِىْ اِكِيْلَهْ وَازَنْ اِيْكُوْ بَبَارعَانْ اِعْدَاَلَمْ اَنْتَرَانى مُبَلَغَهْ اِسِمْ فَاعِل لَنْ اِسِمْ مَفْعُولْ اَرِى فَائِدَاهى اِكِيلَهْ وَزَانْ اِيكُوْ نجَا عَاكهَاكنْ مَعْنىَ فَعُوْلٌ وَفُعَّالٌ فُعُوْلٌ فَعَّالٌ فَعِلٌ وَفُعَّلٌ  وَفَعَلَةٌ مِفْعَالٌ وَفَعَالَةٌ فَعِيْلٌ وَفَعَالاَتٌ فُعُوْلٌ مَوْزُنُهُ وُجُوْبٌ : اَرِىْ وَزَنْ فُعُوْلٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ وُجُوْبٌ وَفَعَلَةٌ مَوْزُنُهُ جَهَلَةٌ: اَرِىْ وَزَنْ فَعَلَةٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ جَهَلَةٌ وَفُعَّالٌ مَوْزُنُهُ نُصَّارٌ : اَرِىْ وَزَنْ فُعَّالٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ نُصَّارٌ مِفْعَالٌ مَوْزُنُهُ مِدْرَارٌ : اَرِىْ وَزَنْ مِفْعَالٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ مِدْرَارٌ فُعُوْلٌ مَوْزُنُهُ شُكُوْرٌ : اَرِىْ وَزَنْ فُعُوْلٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ شُكُوْرٌ وَفَعَالَةٌ مَوْزُنُهُ عَلاَمَةٌ : اَرِىْ وَزَنْ فَعَالَةٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ عَلاَمَةٌ وَفَعَّالٌ مَوْزُنُهُ فَتَّاحٌ : اَرِىْ وَزَنْ فَعَّالٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ فَتَّاحٌ فَعِيْلٌ مَوْزُنُهُ صَدِيْقٌ : اَرِىْ وَزَنْ فَعِيْلٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ صَدِيْقٌ فَعِلٌ مَوْزُنُهُ حَدِرٌ : اَرِىْ وَزَنْ فَعِلٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ حَدِرٌ وَفَعَالاَتٌ مَوْزُنُهُ جَوَارَاتٌ : اَرِىْ وَزَنْ فَعَالاَتٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ جَوَارَاتٌ وَفُعَّلٌ مَوْزُنُهُ نُصَّرٌ : اَرِىْ وَزَنْ فُعَّلٌ اِيْكُوْ تِمْبَعاَنى لَفَظْ نُصَّرٌ لِكَثْْرَةٍ فَعَّالٌ اَوْفَعُوْلٌ فَعِلٌ اَوْمِفْعَالٌ اَوْفَعِيْلٌ 2x سومبر : المعهد الإسلامية السّلافية دار الإبتدأ سويوغ تكتاكن سيراع

Sabtu, 26 Januari 2013

Rabu, 28 November 2012

ilmu manthiq

KATA PENGANTAR Puji Dan Sukur Penulis Panjatkan Kehadirat Allah Swt. Yang senantiasa selalu memberikan akal pikiran yang sehat kepada kita sehingga dalam penyusunan makalah sedeharna ini denggan judul PENJELASAN. Sholawat bertabur salam senantiasa kita curahkan kepada baginda nabi Muhammad saw yang telah menerangi jalan kehidupan ini dengan akal yang sempurna sehingga kita bisa menyadarri mana yang hak dan bathil. Dalam penyusunan makalah ini penulis banyak melibatkan berbagai pihak untuk itu perkenankan penulis menyampaikan ucapan terima kasih kepada;  Bapk Gantar, S.Pd.I selaku dosen mata kuliah Ilmu Manthiq  Rekan-rekan yang telah membantu dalam penyusunan makalah Dalam menyelesaikan makalahh ini. Penulis menyadari makalah ini masih terdapat kekurangan baik dari isi, metodologi maupun tulisannya, untuk itu kritik dan saran demi menyempurnakan lebih lanjut sangat penulis harapkan. Akhirnya, semoga makalah ini bermanfaat khususnya bagi penulis umumnya bagi yang berminat membacanya.amin. Sujung,29 Nopember 2012 Penulis DAFTAR ISI KATA PENGANTAR i DAFTAR ISI ii BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah 1 B. Perumusan Masalah 1 C. Tujuan Penulisan 1 D. Sistematika Penulisan 2 BAB II PEMBAHASAN A. Pengertian 3 B. Sifat-sifat Penjelasan 3 1. Penjelasan Ilmiah 3 2. Penjelasan Tidak Ilmiah 3 C. Macam-macam Penjelasan 4 1. Menjelaskan Berdasarkan Bagiannya atau Faktanya 4 2. Penjelasan berdsarkan keadaan dan kondisi 4 3. Menjelaskan berdasarkan hubungan sebab akibat 4 4. Menjelaskan berdasarkan fungsinya 5 BAB III PENUTUP A. Kesimpulan 7 DAFTAR PUSTAKA BAB I PENDAHULUAN A. Latar Belakang Masalah Sebuah fakta itu dijelaskan atu diterangkan manakala kita tidak semata-mata menyatakan apa adanya, tetapi kita menjelaskan hubungan dengan fakta-fakta lain, untuk mengetahui bagaimana fakta itu berhubungan dan tergantung dengan lainnya. Dengan penjelasan maka fakta itu tidak lagi merupakan informasi yang terisolasi melainkan dipahami sebagai bagian dari sistem, tatanan dan bentuk yang universal. B. Perumusan Masalah Sesuai perumusan di atasa maka penulis merumuskan sebagai berikut: 1. Bagaimana pengertian penjelasan? 2. Bagaimana sifat-sifat penjelasn? 3. Bagaimana macam-macam penjelasan? C. Tujuan Penulisan Dalam penyusunan makalah ini penulis bertujuan sebagai berikut: 1. Untuk mengetahui pengertian penjelasan 2. Untuk mengetahui sifat-sifat penjelasn 3. Untuk mengetahui macam-macam penjelasan D. Sistematika Penulisan Bab Pertama Pendahuluan berisikan : Latar Belakang Masalah, Rumusan Masalah, Tujuan Penulisan dan Sistematika Penulisan. Bab Kedua Pembahasan Berisikan : Pengertian, Sifat-Sifat Penjelasan dan Macam-Macam Penjelasan Bab Ketiga Penutup Berisikan : Kesimpulan BAB II PEMBAHASAN A. Pengertian Penjelasan adalah sekelompok proposisi yang menerangkan suatu fakta, dengan keterangan itu dapat dapat disimpulkan secara logis sehingga problematik atau keraguan yang menyelubungi fakta itu dapat dihilangkan. Dalam kehidupan sehari-hari, sesuatu yang ganjil atau menyalahi kebiasaan menuntut kita akan adanya penjelasan. B. Sifat-sifat Penjelasan Ada dua sifat penjelasan, yaitu penjelasan ilmiah dan penjelasan tidak ilmiah. 1. Penjelasan Ilmiah Penjelasan ilmiah adalah keterangan yang dapat dibuktikan secara logis maupun inderawi. Andaikan si pegawai tadi menjelaskan bahwa keterlambatannya disebabkan bis yang dinaikinya mengalami kerusakan dan tiidak ada kendaraan lain yang mungkin ddinaikinya, maka keterangan yang demikian ini adalah ilmiah. Dikatakan demikian karena keterangan ini leh majikannya dapat dibuktikan appakah ia dusta atau berbicara sebenarnya. Simajikan dapat menanyakan kepada pemiilik perusahaan bis tersebut melalui telepon apakah benar bis rute itu pada jam itu mengalami kerrusakan. 2. Penjelasan Tidak Ilmiah Suatu penjelasan atau keterangan dikatakan tiidak ilmiah pertama karena penjelsannya tidak relevan dengan permasalahannya dan kedua biila penjelasannya tidak mungkin diibuktikan. Termasuk juga penjelsan yang tidak ilmiah adalah penjelasan yang didasarkan atas ketkhayulan seperti: kapal terbang yang memuat jamaah haji indonesia jatuh di india bagian timur karena jin-jin pegunungan Himalaya tidak rela wilayahnya dilewati kapal terbang asing. C. Macam-macam Penjelasan Ada empat macam cara untuk menerangkan fakta, yaitu: 1. Menjelaskan Berdasarkan Bagiannya atau Faktanya Menjelaskan Berdasarkan Bagian-bagianya atau factor-faktornya adalah cara menjelaskan di mana kita menganalisis sesuatu berdasarkan unsure-unsur pokok suatu kenyataan serta hubungan pastinya antara masing-masing unsure-unsur pokok itu. 2. Penjelasan berdsarkan keadaan dan kondisi Penjelasan berdsarkan keadaan dan kondisi Adalah cara menerangkan sesuatu berdasarkan hubungan sesuatu dengan Sesutu yang lain dengan keadaan di luar dirinya, untuk mengetahui bagaimana suatu fakta particular melahirkan dan bergantung terhadap factor lainnya dalam susunan yang lebih besar dan bagaimana suatu fakta tidak akan muncul kecuali dalam keadaan tertentu. 3. Menjelaskan berdasarkan hubungan sebab akibat Kita telah membicarakan dua macam cara menerangkan, tetapi sejauh itu kita masih mencari hubungan antara dua fakta dalam waktu yang bersamaan. Sedangkan kita dapat juga menjumpai hubungan dua buah fakta atau lebih dalam waktu yang berurutan, antara fakta-fakta yang secara tetap terjadi lebih dahulu dan diikuti ooleh fakta lainnya pada waktu yang lebih kemudian. Sebagaimana telah kita lihat bahwa orang-orang primitive memandang ala mini sebagai suatu susunan yang serampangan dan kacau. Perjalanan peristiwa mereka lihat sebagai suatu kebetulan. Mereka membayangkan bahwa segala sesuatu dapat terjadi dalam keadaan apapun dan dalam waktu manapun. Mereka dapat mempercayai bahwa dua buah gunung di New Zealand letaknya terpisah karena keduanya dulunya bertengkar, bahwa budha sampai di perut ibunya lewat sinar bulan, bahwa matahari suatu saat lepas dari perederaannya karena mengucapkan selamat datang kepada seseorang yang bernama Christopher Columbus dan sebagainya. Sekarang kita telah menyadari bahwa tidak ada suatu peristiwa terjadi secara kebetulan. Ada suatu susunan yang konsisten yang melahirkan adanya peristiwa-peristiwa itu di dalam perjalanan waktu. 4. Menjelaskan berdasarkan fungsinya Adalah cara penjelasan suatu fakta bagaimana sesuatu itu mempunyai kedudukan terhadap fakta atau peristiwa lain. Macam-macam penjelasan ini berbeda dengan macam-macam sebelumnya karena di sini bukan bagaimana fakta lain mempuanyai hubungan yang pasti terhadap suatu fakta tertentu, melainkan bagaimana suatu fakta tertentu memegang peranan bagi waktu lainnya. Cara penjelasan ini menerangkan tentang benda-benda hidup dan fakta-fakta yang terkait dengannya. Kita dapat menggunakan macam penjelasan ini manakala kita ingin menerangkan hidung yang kita miliki apa fungsinya. BAB III PENUTUP A. Kesimpulan setelah melihat dari uraian di atas penulis dapat menyimpulkan bahwa: 1. Penjelasan adalah sekelompok proposisi yang menerangkan suatu fakta, dengan keterangan itu dapat dapat disimpulkan secara logis sehingga problematik atau keraguan yang menyelubungi fakta itu dapat dihilangkan. 2. Ada dua sifat penjelasan, yaitu penjelasan ilmiah dan penjelasan tidak ilmiah. Penjelasan ilmiah adalah keterangan yang dapat dibuktikan secara logis maupun inderawi. Penjelasan Tidak Ilmiah adalah Suatu penjelasan atau keterangan dikatakan tiidak ilmiah pertama karena penjelsannya tidak relevan dengan permasalahannya dan kedua biila penjelasannya tidak mungkin diibuktikan. 3. Ada empat macam cara untuk menerangkan fakta, yaitu: - Menjelaskan Berdasarkan Bagiannya atau Faktanya - Penjelasan berdsarkan keadaan dan kondisi - Menjelaskan berdasarkan hubungan sebab akibat - Menjelaskan berdasarkan fungsinya DAFTAR PUSTAKA Mundiri, logika, (Jakarta : PT RajaGrafindo Persada, 2012)

Download rpp-aqidah-akhlak-ma-kelas-x-1-2.doc for free - Ebookbrowse.com - Ebook Search & Free Ebook Downloads

Download rpp-aqidah-akhlak-ma-kelas-x-1-2.doc for free - Ebookbrowse.com - Ebook Search & Free Ebook Downloads

Rabu, 10 Oktober 2012

hadits



PENGERTIAN HADIS, SUNNAH, KHABAR, ATSAR DAN HADIS QUDSI

Oleh: A.M.Ismatulloh, S.Th.I, M.S.I

A.    Pengertian Hadis
Hadis atau al-Hadis bentuk jamaknya adalah hidas, hudasa dan hudus secara bahasa bisa berarti al-jadid yang artinya sesuatu yang baru, lawan dari la-Qadim (lama),  Qarib artinya dekat, lawan dari ba’id dan Khabar yaitu sesuatu yang dipercakapkan dan dipindahkan dari seseorang kepada orang lain.
Sedangkan menurut istilah, para ahli memberikan definisi yang berbeda-beda sesuai dengan latar belakang disiplin keilmuannya. Seperti pengertian hadis menurut ahli hadis atau ulama hadis,dan ulama ushul
1.    Hadis menurut ulama hadis
Menurut ulama hadis, hadis adalah
اقوال ا لنبى صلى الله عليه وسلم وا فعاله واحواله
“ Segala perkataan Nabi, perbuatan dan hal ihwalnya”
Yang dimaksud dengan hal ihwal ialah segala yang diriwayatkan dari Nabi saw yang berkaitan dengan himmah, karakteristik, sejarah kelahiran dan kebiasaan-kebiasaanya.
Ada juga yang memberikan pengertian lain:
ما اضيف الىالنبي صلي الله عليه وسلم قولا او فعلا او تقريرا او صفة
“Sesuatu yang disandarkan kepada Nabi saw, baik berupa perkataan, perbuatan, taqrir maupun sifat beliau”
Sebagian ulama hadis atau muhaddisin berpendapat bahwa penertian hadis di atas merupakan pengertian yang sempit. Menurut mereka, hadis mempunya cakupan pengertian yang lebih luas; tidak terbatas pada apa yang disandarkan kepada Nabi (hadis marfu) saja, melainkan termasuk juga yang disandarkan kepada para sahabat (hadis mauquf) dan tabiin (hadis maqtu).
2.    Hadis menurut ulama ushul
Menurut ulama ushul hadis adalah:
اقوا له وافعاله وتقريراته التي تثبت الاحكام وثقررها
“Segala perekataan Nabi saw, perbuatan dan taqrirnya yang berkaitan dengan hokum syara’ dan ketetapannya”
Berdasarkan pengertian ini bahwa hadis menurut ulama ushul adalah segala sesuatu yang bersumber dari Nabi baik ucapan, perbuatan maupun ketetapan yang berhubungan dengan hukum atau ketentuan-ketentuan Allah yang disyariatkan kepada manusia. Selain itu tidak bisa dikatakan hadis. Ahli ushul membedakan diri Muhammad sebagai rasul dan sebagai manusia biasa. Menurut ahli ushul kebiasaan-kebiasaan, tata cara berpakian, cara tidur dan sejenisnya merupakan kebiasaan manusia dan sifat kemanusiaan tidak dapat dikategorikan sebagai hadis.
B.    Pengertian Sunnah
Menurut bahasa sunnah berarti:
الطريقة محمودة كانت اومذ مومة
“ Jalan yang terpuji dan atau tercela”
Dalam hadisnya Rasululloh bersabda:
من سن في الاسلام سنة حسنة فله اجرها واجر من عمل بها بعدها من غير ان ينفص من اجورهم شئ ومن
سن في الاسلام سنة سيئة كان عليه وزرها ووزر من عمل بها من بعده من غير ان ينفص من اوزارهم شئ
Dalam Q.S. al-Isra: 77 Allah berfirman:
سنة من قد ارسلنا قبلك من رسلنا ولاتجد لسنتنا تحويلا
“(Kami menetapkan yang demikian) sebagai suatu ketetapan terhadap Rasul-rasul Kami yang kami utus sebelum kamu dan tidak akan kamu dapati perubahan bagi ketetapan Kami itu”
Pengertian sunnah menurut istilah, dikalangan ulama terdapat perbedaan pendapat. Hal ini disebabkan karena perbedaan latar belakang, persepsi dan sudut pandang masing-masing terhadap diri Rasululloh saw. Secara garis besarnya mereka terkelompok menjadi tiga golongan; ahli hadis, ahli ushul dan ahli fiqh.
1.    Pengertian sunnah menurut ahli hadis
 ما اثر عن النبي من قول او فعل او صفة خلقية او خلقية او سيرة سواء كان قبل البعثة اوبعدها
“Segala yang bersumber dari Nabi saw baik berupa perkataan, perbuatan, taqrir, perangai, budi pekerti, perjalanan hidup, baik sebelum diangkat menjadi rasul maupun sesudahnya”
Dengan definisi tersebut, para ahli hadis menyamakan antara sunnah dengan hadis. Para ahli hadis membawa makna sunnah ini kepada seluruh kebiasaan Nabi, baik yang melahirkan hukum syara’ atau tidak.
Para ahli hadis mendefinisikan sunnah sebagaimana diatas, karena mereka memandang diri rasul sebagai uswatun hasanah. Oleh karenanya, mereka menerima secara utuh segala yang diberitakan tentang diri rasul tanpa membedakan apakah yang diberitakan itu berhubungan dengan hukum syara’ atau tidak. Pendapat tersebut didasarkan kepada firman Allah swt dalam Q.S.Al-Ahzab:21, yang artinya “ sesungguhnya telah ada pada diri Rasul itu suri tauladan yang baik bagimu (yaitu) bagi orang yang mengharap (rahmat) Allah dan (kedatangan) hari kiamat dan dia banyak menyebut Allah” Dalam sebuah hadis juga disebutkan, yang artinya “ aku tinggalkan pada kalian dua pusaka. Kamu tidak akan sesat setelah (berpegang) pada keduanya, yaitu Kitab Allah dan Sunnah Ku” (HR Hakim)
2.Pengertian sunnah menurut ahli ushul
كل ما صدر عن البي غير القران الكريم من قول او فعل او تقرير مما يصلح ان يكون د ليلا لحكم شرعي
“ Segala sesuatu yang bersumber dari Nabi selain Al-Qur’an al-Karim, baik berupa perkataan, perbuatan maupun taqrirnya yang pantas untuk dijadikan dalil bagi hukum syara’”
Bagi ahli ushul,sifat, prilaku, sejarah hidup, dan segala yang bersumber dari Nabi yang tidak berkaitan dengan hukum syara’ dan terjadi sebelum diangkat menjadi rasul tidak dikatakan sunnah. Ahli Ushul berargument dengan firman Allah Q.S. al-Hasr : 7, yang artinya “ apa yang diberikan Rasulullah saw kepadamu, maka terimalah dia dan apa-apa yang dilarangnya bagimu, maka tinggalkanlah dan bertaqwalah kepada Allah, sesungguhnya Allah sangat keras hukumNya”
3. Pengertian sunnah menurut ahli fiqh
ما ثبت عن البي من غير افتراض ولا وجوب وتقابل الواجب وغيره من الاحكام الخمسه
“Segala ketetapan yang berasal dari Nabi saw selain yang difardukan dan diwajibkan dan termasuk hukum (taklifi) yang lima”
Ulama ahli fiqh memusatkan pembahasan tentang pribadi dan prilaku rasululloh pada perbuatan-perbuatan yang melandasi hukum syara’, untuk diterapkan pada perbuatan manusia pada umumnya baik yang wajib, haram, makruh, mubah maupun sunnah.
C.    Pengertian Khabar dan Atsar
Khabar menurut bahasa serupa dengan makna hadis, yakni segala berita yang disampaikan oleh seseorang kepada orang lain. Sedangkan khabar menurut istilah antara satu ulama dengan ulama lainnya berbeda pendapat. Menurut ulama hadis khabar sama artinya dengan hadis, keduanya dapat dipakai untuk sesuatu marfu, mauquf dan maqthu, mencakup segala yang dating dari nabi, sahabat dan tabiin, baik perkataan, perbuatan maupun ketetapannya.
Ulama lain mengatakan bahwa khabar adalah sesuatu yang datang selain dari Nabi. Ada juga yang berpendapat bahwa hadis lebih umum dan lebih luas dari pada khabar.
Adapun atsar menurut pendekatan bahasa sama pula artinya dengan khabar, hadis, sunnah dan khabar.
Sedangkan atsar menurut istilah adalah
ما روي عن الصحا بة ويجوز اطلا قه على كلام النبي ايضا
“Yaitu segala sesuatu yang diriwayatkan dari sahabat dan boleh juga disandarkan pada perkataan Nabi”
Jumhur ulama mengatakan bahwa atsar sama dengan khabar. Sedangkan menurut ulama khurasan bahwa atsar untuk yang mauquf dan khabar untuk yang marfu’.
D.    Pengertian hadis Qudsi
Yang dimaksud dengan hadis Qudsi adalah
كل حديث يضيف فيه الرسول صلى الله عليه وسلم قولا إلىالله عزوجل
“Setiap hadis yang Rasul menyandarkan perkataannya kepada Allah ‘Azza wa Jalla”

ماأخبرالله نبيه بالألهام أوبالمنام فأخبر النبي صلى الله عليه وسلم من ذلك المعنى بعبارة نفسه
“Sesuatu yang dikhabarkan Allah kepada Nabi Nya dengan melalui ilham atau impian yang kemudian Nabi menyampaikan makna dari ilham tersebut dengan ungkapan kata beliau sendiri”
Penisbatan kata al-Hadis kepada al-Qudsi(suci dan bersih) atau pada al-Ilah atau al-Rab, ini dikarenakan hadis tersebut datang dari Allah ‘Ajja wa Jalla.
Hadis Qudsi ini biasanya bercirikan sebagai berikut:
     Ada redaksi qala/yaqulu Allahu
     Ada redaksi fi ma rawa/yarwihi ‘anillahi tabaraka wa ta’ala
     Dengan redaksi lain yang semakna dengan redaksi diatas, setelah selesai penyebutan rawi yang menjadi sumber pertamanya, yakni sahabat.
Perbedaan hadis Qudsi dengan al-Qur’an
a.    Semua lafaz al-qur’an adalah mutawatir, terjaga dari perubahan dan penggantian karena ia mu’zijat, sedang hadis qudsi tidak demikian
b.    Ada larangan periwayatan al-Qur’an dengan makna, sementara hadis tidak
c.    Ketentuan hukum bagi al-Qur’an tidak berlaku bagi hadis qudsi, seperti larangan membacanya bagaiaa orang yang sedang berhadas, baik kecil maupun besar
d.    Dinilai ibadah bagi yang membaca al-Qur’an, sedangkan pada hadis Qudsi tidak demikian
e.    Al-Qur’an bisa dibaca untuk shalat, sementara hadis Qudsi tidak
f.    Proses pewahyuan ayat-ayat al-Qur’an dengan makna dan lafaz yang jelas-jelas dari allah, sedangkan hadis Qudsi maknanya dari Allah sementara lafaznya dari Nabi sendiri



Daftar Pustaka

Ajjaj al-Khatib, Ushul al-Hadis, Beirut: Dar al-Fikr, 1989.
Muhammad Ahmad dan M.Mudzakir, Ulumul Hadis,  Bandung: Pustaka Setia, 2004
Munzier Suparta, Ilmu Hadis, Jakarta: Raja Grafindo Persada, 2006.